par Godloves.me | 8. novembre 2020
Par beau temps, deux promeneurs voient la pancarte : « Chemin fermé » car une tempête avait renversé de nombreux arbres. Ils continuent malgré cet avertissement, ce qui conduit l’un d’eux à une chute douloureuse.
Cet accident fait réfléchir. D’où vient la souffrance dans ce monde ? Lors de la tentation d’Adam et d’Eve, la séduction a aussi été précédée d’une interdiction par celui qui « connaît le terrain » et voulait leur bien. Mais ils ont préféré écouter la voix du mal qui leur disait : vous serez comme Dieu, ce terrain n’est pas dangereux.
D’une relation confiante avec Dieu, ils sont passés à la peur de Dieu et ont ouvert la porte à l’oeuvre du mal. Leurs pensées, intentions et actions en ont été affectées, engendrant toutes sortes de souffrances. Sur la croix, rejeté par les hommes, Jésus-Christ nous pardonne et nous appelle à retrouver une relation de confiance avec Dieu.
Jésus dit :
Si quelqu’un me suit, il ne marchera pas dans la nuit, mais il aura la lumière qui donne la vie.
Jean 8,12
Texte de la semaine : Romains 5,12–19
Ce que Jésus nous offre, nous pouvons l’accepter sans autre.
par Godloves.me | 8. novembre 2020
In der Millisekunde, als seine Hände sich vom Geländer der Golden Gate Brücke lösten, bereute Kevin Hines seinen Suizid. Er überlebte den Sturz aus einer Höhe von rund 25 Stockwerken. Beim Aufprall brachen mehrere Rückenwirbel, drangen aber nicht in Herz und Lunge ein. Nur mit seinen Armen und völlig erschöpft ruderte er nach oben und betete: Ich will nicht ertrinken, bitte rette mich! Harter Schmerz traf ihn beim Auftauchen. Er glaubte, ein Hai würde ihn angreifen, aber es war ein Seelöwe, der ihn «stupste» und über Wasser hielt, bis die Küstenwache ihn aufgriff.
Kevins Leben wird nie mehr so sein wie es vorher war. Die Stahlplatten in seinem Rücken sind nur ein Teil der Geschichte. Heute ermutigt Kevin Jugendliche und Erwachsene, nicht auf die negativen, inneren Stimmen zu hören, sondern ihr Leben ganz Jesus Christus in die Hand zu geben. Warum bringen uns oft erst tragische Ereignisse zur Vernunft?
Wohin kann ich gehen, um dir zu entrinnen?
Psalm 139, 7
Wochentext: Psalm 139, 1–24
Vor Gott flüchten ist sinnlos?
par Godloves.me | 1. novembre 2020
Le prince de Saxe a entendu que Martin Luther était dans le besoin et il lui a fait livrer des vêtements. Le réformateur lui a humblement fait savoir qu’il n’avait pas la liberté d’avoir plus de choses et ne voulait pas prendre le risque « d’être riche ! » Il a demandé au prince d’aider plutôt les gens qui avaient des besoins plus pressants que lui, parce qu’un sac trop plein se déchire !
La Bible aborde souvent le sujet des riches et des pauvres. Dieu connaît les détresses liées à la pauvreté et à l’avidité des riches. C’est pourquoi, dans l’ancien Israël, Dieu avait exigé que les prêts et les dettes soient annulés tous les 50 ans. Dieu n’agit-il pas de même pour nous en pardonnant toutes nos fautes ?
Devenir ni pauvre ni riche, c’est la prière du sage qui veut continuer à dépendre de Dieu.
Ne me donne ni pauvreté, ni richesse !
Proverbes 30,8
Texte de la semaine : 2 Corinthiens 8,9–13
Comment gérez-vous la pauvreté ?
Avez-vous des questions sur Dieu ou sur la Bible ?
Veuillez nous écrire sur +4177 533 61 78 (SMS, WhatsApp) et nous vous répondrons avec plaisir.
par Godloves.me | 1. novembre 2020
…auf den Tod vorbereiten? Macht man sich im Internet über diese Frage schlau, so trifft man auf die kuriosesten Meinungen, aber auch auf ganz praktische und wichtige Ratschläge. Beinahe wird die Möglichkeit vergessen, dass wir mit Gott und den Menschen ins Reine kommen können. Es ist die wichtigste Entscheidung für unser Hier und Jetzt, aber besonders für unsere Zukunft.
Sich auf den Tod vorzubereiten heisst, mit sich selber, mit Gott und den Menschen versöhnt zu leben. Viele nehmen ungeklärte Situationen mit ins Grab, anstatt sie vorher zu bereinigen. Die Bibel gibt uns in Epheser 4, 26 eine weise Empfehlung: «Versündigt euch nicht, wenn ihr in Zorn geratet! Versöhnt euch wieder und lasst die Sonne nicht über eurem Zorn untergehen.» Wer sich mit Gott und den Menschen versöhnt hat und nach diesem Konzept lebt, der ist auf dem richtigen Weg, um Gott zu begegnen. Lesen Sie hier die skizzierten Schritte zu einem versöhnten Leben mit Gott.
Lass uns erkennen, wie kurz unser Leben ist, damit wir zur Einsicht kommen!
Psalm 90, 12
Wochentext: Lukas 16, 19–31
Oft geht es schneller, als wir denken…
par Godloves.me | 25. octobre 2020
Uwe est le fils des Müller. Il a un cancer du foie. La famille Müller craint de demander combien de temps il lui reste à vivre. Cet ingénieur en développement s’est jusqu’à présent peu préoccupé de l’existence de Dieu, mais ce thème est soudain d’actualité. M. Müller rencontre un couple éprouvé par la vie, mais qui tire sa force de la foi. Deux de leurs trois filles ont une maladie chronique. Une amitié naît entre eux. Ils parlent de Dieu, lisent la Bible et prient ensemble. Ils ressentent qu’il est bon d’expérimenter la paix profonde de Dieu.
La peur de l’incertitude cède alors la place à la confiance en Jésus-Christ. Ensemble, les deux couples espèrent une intervention surnaturelle de Dieu. Le miracle espéré ne vient pas, mais la paix de Dieu est là : « voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut ; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés. » Esaïe 38,17
Ma profonde tristesse s’est transformée en paix.
Esaïe 38,17a
Texte de la semaine de : Romains 5,1–11
Comment réagissez-vous dans la souffrance ?