Select Page
Das grösste Geschenk

Das grösste Geschenk

Als Kind durfte ich jedes Jahr eine Weihnachtswunschliste schreiben. Ich hatte viele Wünsche, grosse und kleine, doch auf diese Liste kamen immer nur meine drei wichtigsten Wünsche. An Weihnachten freute ich mich natürlich sehr, wenn ich diese kostbaren Geschenke auspacken durfte.

Mit der Zeit jedoch hat die Bedeutung der Geschenke an Weihnachten nachgelassen – sie ist fast vergessen. Ehrlich gesagt, ich kann mich nicht mehr daran erinnern, was ich mit neun Jahren geschenkt bekommen habe.

Doch das grösste Geschenk an Weihnachten wird auch dieses Jahr nicht unter dem Christbaum liegen. Denn dieses Geschenk wurde nicht gekauft oder eingepackt. Es gehört auch nicht nur dir oder mir. Dieses grösste Geschenk hat Gott uns allen an der ersten Weihnacht gemacht. Jesus kam auf die Welt!

Denn ein Kind ist geboren, der künftige König ist uns geschenkt! Und das sind die Ehrennamen, die ihm gegeben werden: umsichtiger Herrscher, mächtiger Held, ewiger Vater, Friedensfürst.

Jesaja 9,5

Was ist für dich das grösste Geschenk?

Passender Bibeltext:Lukas 2,1-11

A great destiny

A great destiny

While Mary and Joseph were still making wedding preparations, she surprised him with unexpected news – she, a virgin, was pregnant. Joseph thought she had been unfaithful and wanted to separate from her.

But an angel appeared to him in a dream and said, ‘Do not be afraid to take Mary as your wife, for the child she carries is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you shall name him Jesus.’

Matthew 1:20

This miracle fulfilled hundreds of prophecies about the Messiah. Even before the creation of the world, it was God’s plan to save humanity.
Isn’t it amazing how God’s plan encompasses everything – from the birth of Jesus to your own life? Just as Mary and Joseph were part of a greater story, you too are wanted right here and now. You did not choose the time and place of your birth, but God deliberately placed you in this time and place.
You are part of a story that has been told since the beginning of time. Your life has meaning because God has a plan for you – a plan that connects you to His great story.
Are you ready to discover your role in this story?

Applicable Bible text: Psalm 139,13–16

Eine grosse Bestimmung

Eine grosse Bestimmung

Während Maria und Joseph noch Hochzeitsvorbereitungen trafen, überraschte sie ihn mit einer unerwarteten Nachricht – sie, eine Jungfrau, war schwanger. Joseph dachte, sie wäre untreu gewesen und wollte sich von ihr trennen.

Doch ein Engel erschien ihm im Traum und sagte: «Fürchte dich nicht, Maria zur Frau zu nehmen, denn das Kind in ihr ist vom Heiligen Geist. Und sie wird einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Jesus nennen.»

Matthäus 1,20

Dieses Wunder erfüllte Hunderte von Prophezeiungen über den Messias. Schon vor Erschaffung der Welt war es Gottes Plan, die Menschheit zu retten.

Ist es nicht erstaunlich, wie Gottes Plan alles umfasst – von der Geburt Jesu bis zu deinem eigenen Leben? Genau wie Maria und Joseph Teil einer grösseren Geschichte waren, bist auch du genau hier und jetzt gewollt. Du hast den Zeitpunkt und den Ort deiner Geburt nicht gewählt, doch Gott hat dich bewusst in diese Zeit und an diesen Ort gestellt.

Du bist Teil einer Geschichte, die seit Anbeginn der Zeit erzählt wird. Dein Leben hat Bedeutung, weil Gott einen Plan für dich hat – einen Plan, der dich mit seiner grossen Geschichte verbindet.

Bist du bereit, deine Rolle in dieser Geschichte zu entdecken?

Passender Bibeltext: Psalm 139,13–16

Ein Anfang in Demut

Ein Anfang in Demut

Der Engel antwortete: «Der Heilige Geist wird über dich kommen, und Kraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das Heilige, das geboren werden wird, Sohn Gottes genannt werden.»

Lukas 1,35

Generationen warteten auf die Erfüllung der Prophezeiungen. In einem unbedeutenden kleinen Dorf geschah es: Der Sohn Gottes kam in die Welt – als Baby.

Hätten die Menschen je erwartet, dass Jesus, der verheissene Retter, als hilfloses Kind geboren würde? Dass er als Säugling, Kind und Teenager heranwachsen und die gleichen Erfahrungen machen würde wie wir alle? Selbst während seines Dienstes erwarteten viele, er würde die Römer stürzen und sich als König einsetzen. Sie erwarteten das machtvolle Eingreifen von Jesus, doch er blieb demütig.

Er, mächtig und überlegen, verliess die Einheit mit dem Vater, um als Baby völlig abhängig von anderen zu leben. Diese Demut prägte sein Leben und Wirken. Er kam nicht, um Regierungen zu stürzen, sondern um die Sünde durch sein Opfer am Kreuz zu besiegen.

Was bedeutet Jesu Demut und sein Opfer am Kreuz für dein eigenes Leben?

Passender Bibeltext:Philipper 2,6–11

A humble beginning

A humble beginning

The angel answered, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore, the holy one to be born will be called the Son of God.”

Luke 1:35

Generations waited for the prophecies to be fulfilled. It happened in an insignificant little village: the Son of God came into the world—as a baby.
Would people ever have expected Jesus, the promised Savior, to be born as a helpless child? That he would grow up as an infant, child, and teenager and have the same experiences as all of us? Even during his ministry, many expected him to overthrow the Romans and establish himself as king. They expected Jesus to intervene powerfully, but he remained humble.
He, powerful and superior, left his unity with the Father to live as a baby, completely dependent on others. This humility shaped his life and work. He did not come to overthrow governments, but to defeat sin through his sacrifice on the cross.
What does Jesus’ humility and sacrifice on the cross mean for your own life?

Applicable Bible text: Philippians 2:6–11